GDZ Ukrajna története 5 fokozat. Tankönyv [Vlasov V.S.] 2013
14.04.2019,
5 Клас / Історія України,
1 203,
0
FOGLALJON UTAZÓT
- Itt, herceg, megtanulod a leveleket, - a házvezetőnő kissé elhúzta Anna-t a szoba közepén.
"Nem tudom, hogy van-e hatalma, hogy tanulmányozza ezt a tudományt, de az apáddal, Jaroslav nagyherceggel, nem vitatkozhat. Amikor fiatalabb voltál, könnyebben hallgattam a tanácsomat. - Mentse, anya, hő! - Ó, ha nem láz, - morogtak a mumifikált ápolók, és elmenekültek a fűre és a főzetre. És most - az összes herceg akarata. Nos, gyerünk, galamb - és egy pillanat alatt már zavart voltam valahol az udvaron.
Maga a hercegnő körülnézett. A nagy teret a keskeny asztalok hozták fel, amelyeken a tekercsek, a durva könyvek halom és a toll állt. A szoba sarkában lévő egyik asztalon egy gyertya villogott. Csak most a hercegnő észrevette a ferde alakot. Hallotta és hallotta, hogyan kell ásni egy tollat. "A tudósító", - Anna érvelt, és kíváncsi és bizonytalan volt, mert megpróbált megközelíteni.
- Ez egy dicsőséges scriptorium?
- Igen, hercegnő. Itt, a herceg parancsnoksága szerint, átírjuk a könyveket, hogy bölcsességünkkel itassuk meg a földet, mint a folyók életet adó nedvességgel.
- És mit írsz át? - kérdezte a lány ravaszul. Az írástudó hallgatott.
- Nem szégyen, írástudó, egy magányos csend?
- a lány hangja csengett a mennyezeten.
- Te, hercegnő, nem jöttél a függönyre - mondta végül a chenets. "Amikor elborzolod, eltereled a gondolataidat, és nélkülük nincs bölcsesség." Mit tanul majd majd?
- De megtanít engem?
- Itt még nincs más tanár.
- Én is tanár vagyok - felelte Anna gúnyosan.
- A könyv férfiaknak szürke hajúaknak, tiszteletreméltóaknak és ...
- És te itt vagy! - mosolygott a szerzetes. - Nos, ha nem bízik, vegye be a vizsgát.
Úgy tűnik, Knyazivna csak erre várt. A kérdések olyanok, mintha írnák.
- Mi a neve?
- Makarios.
- Mit jelent a neved?
- És hogy tudod, hogy a nevek valamit jelentenek?
- Ugyanez nem az én vizsgám - nevetett a hercegnő.
- Válasz!
- A nevem görög, azt jelenti: "boldog", "áldott".
- Hol tanultak a könyvek?
- Konstantinápolyban.
- Mit írsz most újra?
- Az evangéliumi ünnepi olvasás, - teljesen csendben, tiszteletteljesen válaszolt Macariusnak és hirtelen erősen hozzátette: - Mindig beszél. A szó nem adja a sietést és a hollowware-t.
- Tehát mindig, - az a lány, aki elaludt, - a legérdekesebbre akarta kérdezni. Hadd válaszoljak az utolsó kérdésre, legyen édes.
- Oké, kérdezd meg.
- Miért olyan kicsi a könyved? Ezek a táblák nagyobbak, mint ő.
„Mivel ennek a könyvnek az a célja, hogy egy személyt szolgáljon fel” - válaszolta egyszerűen Macarius -, hogy mindig kéznél legyen, rámutatva például az igazságot.
Meglepő módon egybeeső idő. Knyazyna megtanulta a napot az ábécéről, és megtanulta írni a nevét. És este, fing nélkül, beszélt arról, hogy mit látott és hallott a nővérek és a szobalány Miloslav szentírásaiban.
- Látom a hercegnőt, a fiatal írástudót, aki a fejeddel zavarta - nevetett Miloslav. - Menjünk az utcára, menjünk. Ma egy varázslatos éj. Talán Macariusról van szó, amit használunk.
- Miloslavo, nem csak ez a jóslás? Tehát nemrégiben ellenségesek voltak és mi történt velem? - Átölelte Anna barátnőjét. - Lecsúszott a cipő egy orrával nyugatra ... Valahol messze a szerencsém.
- Korai, hercegnő, sokat kell tennie. Ezért volt a cipő hibás, és ma az este, milyen nevet hallott először a férfi lány, és a bíró nevezi.
- Ha igen, akkor egy nagy terem ablakai alatt futunk, ahol a herceg tanácsot ad. Sokféle nevet hívnak, - Anna felgyorsult, és először futott a hóval borított tornácokon.
És most a lányok jöttek a fagyasztott lobbikhoz. Fagy így festette őket!
"A minta olyan, mint a szövésbetűk," mondta Anna.
A lányok nevetettek:
- Ha azt mondanám, hogy hímzett vagy festett virágok, világos lenne, majd - mint a betűk.
"Csendben maradj, szégyenlős, vagy véget vessünk az egész csodának."
És Yaroslav herceg valóban fontos tanácsadó volt. Az államügyekről volt szó. Sok külföldi tulajdonos emlékeztetett. Az ablakokon keresztül kevés volt hallani. A csúcsa olyan volt, mint egy méhkas. És hirtelen egy csodálatos fiú, aki megmérte a lépéseket a szobában, kiáltotta: "Henry!" Anna, miután hallotta ezt a csodálatos tengerentúli nevet, hirtelen a hóba esett.
Sok év volt.
Május azonos reggelén a zöld vasárnap Anna feleségül vette a francia Henry I. királyt. Az ókori francia város, Reims, ahol a szertartás nem történt, nem emlékeztette hercegét az őshonos Kijevre. Kezében ő tartott egy kis, elegáns, ünnepi evangélikus olvasmányokat. A bájos levélpapír, amely egyszer úgy tűnt, mintha fagyos mintákon látszott volna, most saját sorsát - a királynő idegen végzetét - testesítette meg. Tehát még mindig mindenki, aki érdekli ezt az ősi kijevi könyvet, az első tulajdonosáról, a francia királynőről, a Kyivan herceg Jaroslav fejedelem Anna lányáról beszél.
Якщо помітили в тексті помилку, виділіть її та натисніть Ctrl + Enter