ГДЗ Українська мова 8 клас. Підручник [Єрмоленко С.Я., Сичова В.Т., Жук М.Г.] 2021
12.10.2021,
8 Клас / Українська мова,
5 746,
0
§ 2. Лексикологія. Фразеологія
14.1. Г.
2. Кам’яна брила, поросла мохом, лежить тут давно. Теплий дощ доторкався до щік, нагадував про прихід весни.
15.
Після — до; поважати — зневажати; збереження — знищення; розлучалася — зустрічалася (сходилася, поєднувалася — контекст).
16.
1. Відношення до батьків — ставлення до батьків.
2. Ставлення до батьків, до інших людей, до природи свідчить про нас.
17.
Лексика української мови за походженням.
Незапозичена лексика | Запозичена лексика | |
Успадкована лексика | Власне українські слова | Слова іншомовного походження |
земля | отара | олімпіада |
білий | багаття | ера |
пам’ятати | гарбуз | юрист |
варити | баритися | автомобіль |
вода | лелека | екскурсія |
голова | гарний | козак |
день | хитрощі | журі |
дуб | мрія | менеджер |
стіл | загальний | футбол |
хліб | віхола | баскетбол |
нога | хвиля | синус |
рука | навпростець | омонім |
Пароніми, абонемент, абонент, телефон, театр, бібліотека, документ, басейн.
19.
1. Грецизми: корабель, лавр, ангел, архангел, граматика, математика, філософія, гіпотенуза, олімпіада, етика.
Латинізми: герб, календар, конституція, студент, інститут, університет, директор, делегат, інтервал, інформація.
2. Англіцизми: джаз, джентльмен, джоуль, джемпер, мітинг, пудинг, демпінг, тюбінг, спаринг, маркетинг.
Джаз — вид мистецтва, що виник на межі ХІХ-ХХ століття в США як синтез африканської та європейської культур та отримав згодом повсюдне поширення. Джентльмен — чоловічий образ, сформований у вікторіанську епоху. Спочатку слово «джентльмен» означало чоловіка благородного походження, але потім так стали називати освіченого і вихованого чоловіка, практично інтелігента. Джоуль — одиниця вимірювання енергії. Джемпер — трикотажний плечовий одяг без застібок або із застібкою вгорі, що покриває тулуб і одягається через голову. Мітинг — публічні збори для обговорення актуальних суспільно-політичних проблем. Пудинг — англійський десерт з яєць, цукру, молока й борошна, що готується на водяній бані. Демпінг— продаж товарів за цінами, нижчими від контрактних на міжнародних товарних ринках, за умови, що низький рівень ціни не зумовлюється відповідним рівнем витрат на виробництво цього товару. Тюбинг — катання на надувних санках (тюбах) по снігу або по воді. Спаринг — тренувальний поєдинок у бойових мистецтвах (зокрема у спортивних змаганнях). Маркетинг — діяльність, спрямована на досягнення цілей підприємств, установ, організацій шляхом формування попиту та максимального задоволення потреб споживачів.
20.
Вентиляція — витяжка; гарна вентиляція. Юридичний — правничий; юридичний факультет. Конкурс — змагання; провели конкурс. Кулінарія — куховарство; наша кулінарія. Ілюмінація — освітлення; розкішна ілюмінація. Коаліція — об’єднання; створили коаліцію. Арбітр — суддя; футбольний арбітр. Фігура — постава; гарна фігура. Фотографія — світлина; моя фотографія.
22.
1. Сім’я, родина, кровні родичі, мама, тато, брати, сестри, бабусі, дідусі, прабабусі, прадідусі, рід, предки, пращури, покоління.
2. Це тире між підметом і присудком, вираженими іменниками.
23.
1. Йдеться про Малушу, матір майбутнього князя Володимира Великого.
Малуша. Початок.
2. Дворянами (історизм), дворова (історизм), ключниця (історизм), младі (архаїзм), вої (архаїзм), передграддя (архаїзм), отроки (архаїзм), бояр (історизм), воєвод (історизм), терем (історизм).
Дворяни — це привілейований стан. Дворова дівчина — служниця при дворі. Ключниця — старша служниця. Младі — молоді. Вої — воїни. Передграддя — передмістя. Отроки — підлітки; княжі слуги. Бояри — другі за значенням особи після князя. Воєвода— полководець, командувач військ. Терем — княжий палац.
24.
1. В. 2. Г. 3. А. 4. Б.
25.
1. Фразеологізм.
2. Язиката Хвеська. Вискочив, як Пилип з конопель. Кожен Іван має свій план. За часів Адама. Дамоклів меч.
26.
Д.
27.
1. Вернути ніс (носа) — гидувати, відвертатися. Повісити носа — засумувати. Клювати носом — дрімати. Комар носа не підточить — чиста робота, досконала. З-під самого носа — зблизька. Зарубати на носі — запам’ятати. Дерти носа — чванитися, пишатися, погордливо ставитися до інших. Встромляти носа — лізти не у свої справи. Втерти носа — провчити. Водити за ніс — обманювати.
2. Ніколи не варто вішати носа. Зарубай це собі на носі!
28.
Повторення, розділ, предмети, поняття, повнозначні, розгадайте, кросворд, багатозначні, вертикаль, горизонталі, найчастіше, кам’яна, всупереч, веселощі, лелека, менеджер, абонемент, міжбібліотечний, грецький, латинського, превентивний, вентиляція, коаліція, об’єкти, колектив, приблизно, тире, архаїзми, письменники, офіційно- ділова, редактор, безлад, розгардіяш, погано, тривогу, з-під.
Якщо помітили в тексті помилку, виділіть її та натисніть Ctrl + Enter