ГДЗ Зарубежная литература 5 класс. Учебник [Николенко А.Н., Конева Т.Н., Орлова А.В.] 2018

icon23.01.2021, icon5 Клас / Світова література, icon6 327, icon2



Страница 77
1. Что такое оригинал? Почему важно читать произведения в оригинале?
Оригинал - это первый вариант произведения языком писателя без цензуры и к переводам.
Невозможно полностью перевести некоторые слова и вещи, присущие определенному народу, языку. Поэтому только язык оригинала может их нам раскрыть. Именно на этом языке автор пользовался, представляя произведение, работая над ним.
2. В чем заключается специфика художественного перевода? Какие особенности произведения он воспроизвести?
Художественный перевод может не соответствовать полностью оригинала, но его цель в том, чтобы как можно лучше передать настроение автора, эмоции и образы. Так чтобы читатель почувствовал вдохновение автора
3. Каких украинских переводчиков вы знаете?
Агафангел Крымский, Иван Франко.
4. Определите роль художественного перевода для развития общества и культурного обмена между различными народами.
Эта роль очень важна, потому что только таким можем ознакомиться с произведениями зарубежной литературы, если не владеем в совершенстве языком. Из произведений мы богатую, узнаем о жизни и традициях разных народов.
творческое задание
Расскажите о книге зарубежного автора, которую вы читали в последнее время. Кто совершил перевод этого художественного произведения?
Я недавно читал "Бременских музыкантов" братьев Гримм в переводы Сидора Сакидон.


iconГДЗ 5 класс Зарубіжна література Світова література Генеза 2018 Учебник Николенко Конева Орлова
Якщо помітили в тексті помилку, виділіть її та натисніть Ctrl + Enter
Схожі публікації
Обговорення

Реклама
Що Вас цікавить більше?
Ми в соціальних мережах
Хмаринка тегів